La différence entre Qué et Cuál en espagnol est généralement un sujet de préoccupation pour les étudiants d’espagnol dont la langue maternelle est l’anglais et qui ne peuvent pas faire une traduction littérale dans leur propre langue. Dans cette leçon, nous examinerons les différences entre les deux mots.
Tout d’abord, voyons ce qui se passe avec le verbe SER.
Qué es : cette forme implique la question pour une définition.
¿Qué es un gato?/ Qu’est-ce qu’un chat?
Un gato es un animal felino y pequeño, que suele tenerse como mascota. / Un chat est un félin et un petit animal, généralement pris comme animal de compagnie.
Cuál es: C’est une question pour une élection. Dans un groupe homogène, vous avez le choix. Vous voulez connaître un nom.
¿Cuál es-tu película favorite? (parmi tous les films possibles)/ Quel est ton film préféré ?
Mi película favorite es Terminator./ Mon film préféré est Terminator.
¿Cuál es la capitale de l’Argentine? (parmi toutes les capitales possibles)/ Quelle est la capitale de l’Argentine ?
La capitale de l’Argentine est Buenos Aires./ La capitale de l’Argentine est Buenos Aires
Comment t’appelles tu? (parmi une longue liste de noms possibles)/ Quel est votre nom ?
Mon nom est Anna./ Je m’appelle Anna.
Lorsque la question est “cuál es”, vous ne devez répondre qu’avec une option, mais cette question a une version au pluriel, où vous pouvez répondre avec plus d’une option.
¿Cuáles son tus libros favoris?/ Quels sont vos livres préférés?
Mes livres favoris son “Cien años de Soledad” et “13,99 euros”. Mes livres préférés sont “Cien años de Soledad” et “13,99 euros”.
¿Cuáles son los colores que más te gustan ?/ Quelles sont les couleurs que vous aimez le plus ?
Los colores que más me gustan son el rojo y el azul./ Les couleurs que j’aime le plus sont le rouge et le bleu.
Qué + Verbe
Quand je demande : ¿Qué quieres tomar ?/ Qu’est-ce que tu veux boire ?, je ne te donne pas d’options, tu peux répondre n’importe quoi d’un groupe hétérogène : café (café), leche (lait), agua (eau), cerveza (bière), licuado de frutilla (smoothie à la fraise), etc.
Ou : ¿Qué cocinamos, pizza o empanadas ?/ Que devons-nous cuisiner, pizza ou empanadas ?
Cuál + verbe
Quand je vous demande : ¿Cuál prefieres ?/ Laquelle préférez-vous ?, j’ai quelques options pour vous, et je les montre à partir d’un tableau ou je les ai entre les mains : ¿Cuál prefieres, esta o esta ?/ Quelle tu préfères ceci ou cela ?
On peut demander la même chose en utilisant Qué + le nom + Verbe.
¿Qué bebida prefieres?/ Quelle boisson préférez-vous?
¿Qué color te gusta más?/ Quelle couleur préférez-vous ?